الفكرة الرئيسية:الشاعر يعاني الم الغربة و يبعث سلامه للوطن و يتمنى العودة له. الشرح (5-6): فانا احبك يا وطني رغم ما لاقيته منك من سجن و نفي و رغم بعدي عنك فلست انصرف عن حبك فالإنسان يلام إذا أبدل حب وطنه لبلد آخر،فها أنا ذا طريح الفراش و الشوق إليك و لوعة فراقك في قلبي تثقل علي المرض و أتمنى ان يكون حولي تراب من أرضك يعوضني قليلا عن فراقك. الفكرة الرئيسية:الشاعر يفدي وطنه بالروح رغم عتابه عليه و ما لاقاه فيه. شرح ابيات احبك يا وطني. الشرح(7-10): و إذا خطر ذكر المحرق في مخيلتي يشتد شوقي و تشتعل في قلبي نار الحنين و يزداد عذابي،فأتذكر أهلي و أصحابي العزيزين على قلبي و الذين لا يمكن ان أنساهم أو اتخذ أحبابا بدلهم ،ففي ربوع المحرق قضيت طفولتي و أيام صباي و في المحرق أهلي و أصحابي و كل الأحبة فكيف لي ن أنساهم أو أنساها ، فليتني أعود و اشرب من ماء عيونها فارتوي فنفسي عطشى لا يرويها إلا ماء بلادي وكل ما عداه مر المذاق في حلقي. الفكرة الرئيسية: ذكريات المحرق و الأهل و الطفولة و الصبا تهيج شوق الشاعر فيتمنى الرجوع. معاني المفردات الجديدة: لهاث:قطعة اللحم في الحلق تسد مجرى التنفس عند الأكل. صاب:نبات مر الطعم. استطالت:زاد طولها.
أحبك عندما تفتح دراعيك للمشردين النائمين في أوكارك الباردة ، يبدو أن الشاطئ الخاص بهم يبتسم ، نراهم في حضنك معجبون ، رغم قساوة من شردوهم. روحهم تطفو في ظل غاباتك! كم أنت حلو ، عندما تداعب الريح ثديك بهدوء ، لكنك تحزن عندما تسمع! تعال إلى قاربي الهارب تعال اعطيني قبلة الوداع فيسمع صوتك الحزين ، تتعكر رغوة شاطيء قلبك تتبلل جبهتك و عينيك من الحزن. في كل مكان ، على شاطئك العزيز ، حيث أيقظ الحب قلب أبناءك أرواحهم على مرأى من العطاء ، يبحثون عن ملجأ ، عن وطن ، و حطام سعادتهم ، طفو عشوائي: على شاطئ ما يجعلهم ينجرفون ، كل موجة تجلب لهم صورة. أجمل ما قيل عن الأردن في العيد الوطني الأردني - ليالينا. كل صخرة على شاطئك تجعلهم يتذكرون أو يحلمون …
أحبك يا وطني -النص الشعري- الثاني ابتدائي - YouTube
أحبُّكَ يا وطني حبَّ الطّيورِ أعشاشَها ، والعطورِ أزهارَها. أحبُّك يا وطني حبَّ العصافيرِ للأشجارِ، وحبَّ النّسيم للحقولِ ، وحبَّ الأمواجِ للصُّخورِ. أحبُّكَ يا وطني حبَّ المياهِ جداولها ، وحبَّ الأغصانِ أفياءَها. كيفَ لا أحبُّكَ ؟ كيفَ لا أعشَقُكَ ؟ في أحدِ بيوتِكَ وُلدْتُ ، وفي أحضانِ الأمّهات والأخواتِ من نسائِكَ ترَبَّيتُ ، وعلى أرضِكَ ترعرعْتُ. من نسيمِكَ العليلِ تنفّستُ ، من مائِكَ العذْبِ شَرِبْتُ ، ومن نباتِكَ وحيوانِكَ تغذَّيتُ. فضلُكَ سابغٌ عليَّ ؛ فقد منَحْتَني أبي وأعطيْتَني أمّي ، وشدّدتَ ساعدي بأخي. شرح قصيدة احبك يا وطني. وأنستَ وحشتي بأُختي ، وحِفظتَ كرامتي بقومي. أنا نبضٌ منكَ يا وطني ، فمن ينسلخُ عن وطنِهِ فكأنّما سُلِخَ من جلدِهِ ، أو تعرّى من لونِهِ ، وفقد شخصيّتَهُ وخسِرَ حرّيَّتهُ. فما أعذبَ أن تضُمَّني إلى صدرِكَ! وأن تحتضنني تِلالُكَ! وما أقسى أن أكونَ شريدًا طريدًا في هذه الدّنيا ، لا وطنَ لي ولا هُويّةَ! المغتربُ لا بدَّ عائدٌ إليكَ وإن تمادى الزّمنُ ، والمسافرُ يؤوبُ ولو في نهايةِ السّنينَ. الحنينُ إليكَ يقتلُ النّاسَ ، ويشدُّهُمْ إلى سهولِكَ وشواطئِكَ ، وهضابِكَ وتِلالكَ. فمن ترككَ مرغمٌ ، ولكنّهُ مربوطٌ إليكَ بأملِ اللّقاءِ وفرحةِ العَودة ِ.
آخر تحديث مايو 1, 2022 إليك يا وطني بقلم / الضرس مصطفى. إليك يا وطني! عذب بحرك رغم أمواجك العاتية ، كمحب مخلص ، أرمي أفراحي و أحزاني الأبدية على حطام سواحلك الشعرية. أحب أن أطفو ، على موج أحلامك الوردية في كثير من الأحيان ، في قاربي بدون مجذاف ، أحرسك من أعلى الصخرة من شجرة البرتقال ، من الكرمة المثمرة ، أنام على موجتك العميقة و ألتحف ظلك الفضفاض. الثقة في حبك ، تجعل روحي تنام بارتياح ، أغلق عيناي بنظارات الأمل هازئا بزارعي الأشواك ، محطما كل الألغام كبحار متحديا بحر الظلمات نظراتي لن تكون متعبة منذ هذا اليوم. مثل جبل شامخ صعب الإنقياد الذي تركته يطفو على سواحل صدرك ، أنت تدفع قاربي دائما ، نحو الأعلى ، مع رغوة من حنانك. آه! أحبك يا وطني.. – مجتمع سيهات. صرخة هذا الطفل الذي عشقك من منذ فجر العطاء ، فقط حلم بالأمواج و الغابات! بالمروج و الحقول. نقي في داخلي كما في جفني ، اليوم أخترق قلبك النقي ، أنت حر كما عرفتك ، تكسر سفينة الملوك ، و بغضبك تصد الرياح حين تعوي حليم و رحيم بأبناءك الذين عشقوك. أنا أحبك يا موجة استرخاء تحت سفينتي الخجولة ، مثل العملاق الذي يعز نفسه ، تحت أمواجك التي تنحني للشرفاء و الأحرار ، للفاتحين الجدد.
وبتطويره وتحسينه على مر السنين، يتبع التطبيق 4 مبادئ قوية أساسية: 1. تعلم التركية باستخدام العبارات الشائعة لا الكلمات المفردة يسهُل تذكر العبارات وذلك لأن لها معنىً، وتطبع في أذهاننا صورة معينة، وتخبر قصة محددة. بالتركيز على العبارات الشائعة، وخلال دقائق معدودة ستبدأ بتذكر أكثر الكلمات التركية شيوعًا، باستنتاجها من الجُمل، وبتعلم نطق العبارات التركية والمشاركة في المحادثات المختلفة. وبأسرع مما تتخيل، ستطور دروس Mondly لتعلم التركية القواعد، والنُطق، ومجموعة المفردات لديك، بطريقة ممتعة وذكية لا يُماثلها أي أسلوب من الأساليب الأخرى لتعليم اللغة. 2. أتقن اللغة التركية بالاستماع للناطقين باللغة نحن البشر، لا يمكننا تعلم التركية بسرعة بقراءة الكتب الدراسية، ولكن بسماع اللغة أثناء استخدامها بشكل طبيعي في مواقف الحياة اليومية. ولهذا السبب تعمل Mondly مع أشخاص محترفين من الناطقين باللغة؛ لتسجيل أصوات واضحة يمكنك الاستماع إليها لتعلم اللهجات والألفاظ الصحيحة. 3. تمرن على ما تعلمته من خلال المشاركة في محادثات حقيقية تُعتبر المحادثة جزءًا رئيسيًا من رحلة تعلم اللغة التركية. ولأن الاندماج في ثقافات أخرى قد يكون مُكلفًا ومستهلكًا للوقت، فقد قمنا بتطوير تقنية تجعلك تندمج في محادثات حقيقية وأنت مرتاح في منزلك.
عندما تتمكن من التحدث باللغة التركية فإن البلاد تفتح أبوابها لك بطرق لا يمكن للأجانب الأحاديين حتى تخمينها ، ولأن اللغة التركية مفهومة بشكل متبادل مع اللغات الأخرى ، فإن التحدث يتيح لك التواصل مع أشخاص من السواحل الشرقية للبحر الأبيض المتوسط وصولاً إلى غرب الصين. عندما تتحدث التركية جيدًا تستطيع السفر دون وجود كتاب اللغة التركية في متناول اليد ، ويمكن أن تصبح فكرة البقاء لفترة أطول في تركيا مغرية ، حيث توفر إسطنبول المدينة الأكثر اكتظاظًا بالسكان فرصًا للطلاب الذين يبحثون عن فصل دراسي في الخارج والمهنيين الذين يبحثون عن فرص جديدة في التجارة. إذا قررت تعلم اللغة التركية على أنها هواية فقط ، فإن معرفة لغات متعددة سوف تبقي عقلك بصحة جيدة ورشيقة ، حتى في سن الشيخوخة ، وهذا لأن معرفة لغة أخرى تخلق شبكة أخرى من الاتصالات بين الخلايا العصبية لديك ، فكلما زاد اتصالك العصبي زادت الذاكرة ومهارات حل المشكلات.
مواضيع مهمة: رحلتي مع مدينة كابادوكيا الخلابة كيفية الحصول علي منحة دراسية مجانية في تركيا
تعلّم اللغات عبر الإنترنت استمع إلى "إيمّا"، إحدى خبراء اللغة لدى تركيز خاص على: تعلّم خطوة بخطوة قُمْ بِمُراجعة ما تعلّمته باستمرار" اكتبْ واحصلْ على تصحيحات. موقع إلكتروني سهل الاستعمال جدًا ومعالمه تشملُ تتبع التقدم، وشهادات لكلّ مستوى، ويعملُ الناطقون باللغة على مُراجعة تمارينك الكتابية... كما يُشجعك ذلك على تعلّم لغات عديدة لتُصبح مُتعدد اللغات. الشهادات شهادات رسميّة - احصلْ على شهادات مُعترف بها دوليًّا من Busuu عند إتمامك لأي مستوى. يُمكنُك ربط الشهادات مع ملفك الشخصي على "LinkedIn" أو إبرازهم إلى رئيسك بالعمل. دروسٌ لأجلك فقط اكتب عَمّا تعلّمت في نهاية كلّ درس و ارسل ما كتبت إلى الناطقين باللغة. لا تنسى أن تُساعد الآخرين الذين يتعلّمون لُغتك الأصليّة أيضًا الموسيقى والأفلام - أفضلُ رهانٍ لك للتعلّم دون بذلِ الكثير من الجهد "قصّة ترويْ / أساطير من الأناضول" - قصّة تركيّة مُتاحة لك هُنا "حكايات شعب الأناضول" - حكايات شعبيّة مُبسّطة عبر جميع البلدان "بعيد / Uzak" - قصّة بسيطة ذات معانٍ مُثيرة للإعجاب "G. O. R. A" - مُرشد سياحي للثقافة التركيّة دورات لغويّة كاملة دروس قصيرة تُلائم الحياة اليومية والعمل والسفر.