تعلم اللهجة المغربية بسهولة

بعض المفردات والضمائر الأساسية لتعلم اللهجة المغربية بسرعة تعلم اللهجة المغربية الضمائر في الدارجة أنا = أنا. أنت = نتا. أنت = نتي. أنتما، أنتما، أنتم، أنتن = نتوما. هما، هم، هن = هوما. بعض الجمل بالدارجة كمثال أنا أكتب درسا = أنا كنكتب واحد الدرس. أنت تكتب رسالة = نتا كتبتي واحد الرسالة. أنت تكتبين بخط واضح = نتي كتكتبي بخط باين. أنتما، أنتما تتعلمان جيدا = نتوما كتعلمو مزيان. أنتم تتعلمون الدارجة المغربية = نتوما كتعلمو الدارجة المغربية. أنتن تستمتعن بوقتكن = نتوما كتستمتعو بوقتكوم. ملاحظة لا تختلف ضمائر المذكر والمؤنث، بالنسبة للمثنى والجمع في الدارجة. الزمن في اللهجة المغربية قاعدة مهمة: كل الكلمات المعرفة ( التي تبدأ ب الألف واللام)، عند قراءتها باللهجة المغربية نقوم ب حذف الألف واللام، ثم نضع سكون على الحرف الأول. مثال: الصباح = صباح، حذف الألف واللام مع تسكين الصاد. المساء = العشية، ( لا تنس القاعدة، حذف الألف واللام... تعلم اللهجة المغربية بسهولة. ) الليل = الليل. لحظة = دغيا. أحياناً = مرة مرة، خطرة خطرة، بعض المرات. دائماً = ديما. ثانية، دقيقة، ساعة = نفس المفردات العربية. يوم = نهار. اسبوع = سيمانة. شهر = شهر.

اللهجة المغربية ترجمة

9 اقرأ بصوت مرتفع في المرة الثانية: عند قراءتك للمرة الثانية ارفع صوتك بقراءة اللغة الانجليزية حتى تسمع نفسك ، بهذه الطريقة ستقوم بتطوير وتحسين وتقوية القراءة باللغة الإنجليزية لديك ، وكذلك ستحسن نطقك للكلمات ، بالإضافة إلى تنمية مهارة التفكير باللغة الإنجليزية. 10 لا تترجم الكلام في رأسك إلى اللغة العربية: عندما تكون تقرأ باللغة الإنجليزية أو تستمع إليها ، لا تحاول ترجمتها داخل عقلك إلى اللغة العربية ، حيث سيؤدي بك هذا الفعل إلى بطئ في الكلام وفي الفهم ، ومعنى هذا أن اللغة الإنجليزية يجب أن تدخل إلى عقلك اللاواعي لكي تبدأ بالتفكير بالإنجليزية. هنا نكون قد وصلنا لنهاية مقالنا نرجو أن تكون قد استفدت واستمتعت، لا تنسى مشاركة هذا المقال مع أصدقائك في التويتر والفيسبوك والانستجرام لتشجعنا على المواصلة.

صدر حديثا كتاب "الدراما المسرحية بين الثقافتين العربية والصينية: منهجية تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها" لمؤلفيه الكاتبة المغربية أستاذة الثقافة الصينية خديجة عللي والأكاديمي المصري خالد أحمد المختص بالنقد الأدبي وتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها. ويتناول الكتاب تاريخ اللغة العربية في الصين ويحتوي على فصول تتحدث بإسهاب عن دور المسرح في تدريس اللغة العربية، وكذلك عن نصوص مسرحية تعرّف بالثقافة العربية والصينية لمستويات الابتدائي والمتوسط والمتقدم، وكذلك على نصوص تطبيقية مترجمة للغة الإنجليزية والصينية. ويشتمل الكتاب على 50 عملا مسرحيا، مقسمة على مستويات ثلاثة: المبتدئ والمتوسط والمتقدم، إضافة لتدريبات درامية مختلفة لتنمية المهارات اللغوية والمسرحية. وهذا العمل هو ثالث مشروع للمؤلفة خديجة عللي باللغة العربية والصينية يندرج ضمن تشجيع الصينيين على دراسة اللغة العربية للتقريب والتعريف بالثقافة المغربية "المناسبات، الأعياد، العادات…" خصوصا بعد توقيع اتفاقية الحزام والطريق بين ملك المغرب محمد السادس والرئيس الصيني شي جين بينغ. ويضم الكتاب محاور مختلفة، أبرزها تاريخ اللغة العربية في الصين، ومكانتها، والتعريف بالمسرح ودوره وأهدافه وأهميته في تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها، كما يناقش أنواع المسارح ونماذج تخطيطية لكيفية اختيار النصوص وتأليفها.