رحلة سلام الترجمان – عمادة التعليم الإلكتروني والتعليم عن بعد بجامعة تبوك تطور 700 مقرر إلكتروني

إن رحلة سلام الترجمان إلى سور الصين الشمالي قد تكون حقيقة تاريخية، وإن كان سببها الذي يذكره الجغرافيون العرب — كالقزويني وياقوت — على لسان الرحالة نفسه، أشبه بأسطورة خيالية. والظاهر أن حديثها كان مشهورًا في العصور الوسطى. وقصة هذه الرحلة أن سلامًا الترجمان يزعم أن الخليفة العباسي الواثق بالله (٢٢٧–٢٣٢ﻫ/٨٤٢–٨٤٧م) رأى في المنام أن السد الذي بناه الإسكندر ذو القرنين (والذي يقع بين ديار المسلمين وديار يأجوج ومأجوج) مفتوح؛ فأرعبه هذا المنام، وأمر سلامًا بأن يرحل ليتفقد السد. فسار الترجمان من مدينة سر من رأى، ومعه خمسون رجلًا ومائتا بغل تحمل الزاد والماء، وكان الخليفة قد أعطاه كتابًا إلى حاكم أرمينية ليقضي حوائجهم ويسهل مهمتهم. فعُني هذا الحاكم بالرحالة ورجاله، وزودهم بكتاب توصية إلى حاكم إقليم السرير. رحلة سلام الترجمان - ويكيبيديا. وكتب لهم هذا الحاكم إلى أمير إقليم اللان. وكتب هذا الأمير إلى فيلانشاه. وكتب لهم فيلانشاه إلى ملك الخزر في إقليم بحر قزوين؛ فوجه معهم خمسة من الأدلاء وسار الجميع ستة وعشرين يومًا؛ فوصلوا إلى أرض سوداء كريهة الرائحة وكانوا قد حملوا معهم بإشارة الأدلاء خلًّا لتخفيف هذه الرائحة. وسار الركب في تلك الأرض عشرة أيام ثم وصلوا إلى إقليم فيه مدن خراب، وساروا فيها سبعة وعشرين يومًا.

رحلة سلام الترجمان - ويكيبيديا

سلام الترجمان معلومات شخصية مكان الميلاد سامراء ، الدولة العباسية مواطنة الدولة العباسية تعديل مصدري - تعديل سلام الترجمان رحال عربي مسلم من مدينة سامراء العراق، الذي اشتهرت رحلته إلى الأصقاع الشمالية من قارة آسيا بحثًا عن سد ذي القرنين كانت مدة الرحلة 28 شهرًا. رحلة سلام الترجمان [ عدل] بدأت قصة الرحلة عندما رأى الخليفة العباسي الواثق باللّه (227-232هـ/841-846م) في المنام حلمًا تراءى له فيه أن السد الذي بناه ذو القرنين ليحول دون تسرب يأجوج ومأجوج ، قد انفتح، فأفزعه ذلك، فكلف سلام الترجمان بالقيام برحلة ليستكشف له مكان سد ذي القرنين. [1] يروي الإدريسي في كتابه ( نزهة المشتاق في اختراق الآفاق)، وابن خرداذبة في كتابه ( المسالك والممالك) قصة هذه الرحلة على النحو التالي:"إن الواثق باللّه لما رأى في المنام أن السد الذي بناه ذو القرنين بيننا وبين يأجوج ومأجوج مفتوحًا، أحضر سلامًا الترجمان الذي كان يتكلم ثلاثين لسانًا، وقال له اذهب وانظر إلى هذا السد وجئني بخبره وحاله، وما هو عليه، ثم أمر له بأصحاب يسيرون معه وعددهم 60 رجلًا ووصله بخمسة آلاف دينار وأعطاه ديته عشرة آلاف درهم، وأمر لكل واحد من أصحابه بخمسين ألف درهم ومؤونة سنة ومئة بغل تحمل الماء والزاد، [2] وأمر للرجال باللبابيد وهي أكسية من صوف وشعر.

صحة قصة رحلة سلام الترجمان .. وحقيقتها - Instaraby

"وفي أحد الحصنين آلة البناء التي بني بها السد، من قدور الحديد ومغارف حديد، وهناك بقية من اللبن الذي التصق ببعضه بسبب الصدأ، ورئيس تلك الحصون يركب في كل يومي إثنين وخميس، وهم يتوارثون ذلك الباب كما يتوارث الخلفاء الخلافة، يقرع الباب قرعًا له دوي، والهدف منه أن يسمعه مَن وراء الباب فيعلموا أن هناك حفظة وأن الباب مازال سليمًا، وعلى مصراع الباب الأيمن مكتوب فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقًا، والجبل من الخارج ليس له متن ولا سفح، ولا عليه نبات ولا حشيش ولا غير ذلك، وهو جبل مسطح، متسع، قائم أملس أبيض". وبعد تفقد سلام الترجمان للسد انصرف نحو خراسان ومنها إلى طبانوين، ومنها إلى سمرقند في ثمانية أشهر، ومنها إلى أسبيشاب، وعبر نهر بلخ ثم صار إلى شروسنة فبخارى وترمذ ثم إلى نيسابور، ومات من الرجال في الذهاب 22 رجلًا وفي العودة 24 رجلًا. وورد نيسابور وبقي معه من الرجال 14 ومن البغال 23 بغلًا، وعاد إلى سر من رأى (مدينة سامراء في العراق) فأخبر الخليفة بما شاهده.. رحلة سلام الترجمان - أرابيكا. بعد رحلة استمرت 16 شهرًا ذهابًا و12 شهرًا إيابا. [1] التشكيك في رحلة سلام الترجمان فقد اعتبر المستشرق " دي خويه "رحلته واقعة تاريخية لاشك فيها وأنها جديرة بالاهتمام، وأيده في هذا الرأي خبير ثقة في الجغرافيا التاريخية هو "توماشك"، وفي الآونة الأخيرة يرى عالم البيزنطيات "فاسيلييف "أن سلامًا نقل ما شاهده في رحلته للخليفة العباسي الذي أوفده لهذه المهمة، وبعد أن نقل المستشرق الروسي " كراتشكوفسكي " هذه الآراء مع آراء المشككين في الرحلة، قال: ويلوح لي أن رأي - فاسيلييف - هذا لا يخلو من وجاهة رغمًا من أن وصف الرحلة لا يمكن اعتباره رسالة جغرافية، بل مصنف أدبي يحفل بعناصر نقلية من جهة وانطباعات شخصية صيغت في قالب أدبي من جهة أخرى.

رحلة سلام الترجمان الى سد يأجوج ومأجوج وما بعد الارض | قصة صادمة - Youtube

وقد سأل الترجمان من معه عن وجود أي عيب في الباب، فأروه شق في الباب مثل الخيط الدقيق، فأخرج الترجمان سكين وكشط موضع الشق وأخذ منه مقدار نصف درهم من حديد، وربطه بمنديل حتى يعطيه للخليفة الواثق. وذكر الرجال الذي كانوا مع الترجمان من سكان المنطقة، أنهم مرة قد شاهدوا عدد من قوم يأجوج ومأجوج فوق الجبل، لكن هبت ريال سوداء فأعادتهم داخل السد. انتهت رحلة سلام الترجمان بعد 28 شهر من انطلاقه، قضى منها ستة عشر شهرًا في الذهاب واثني عشر شهرًا في العودة ، ومات من رجاله 36 رجلًا ، مات منهم 22 في رحلة الذهاب و14 في رحلة العودة. [2] حقيقة رحلة سلام الترجمان اهتم كثير من الباحثين الجغرافيين والمؤرخين باكتشاف حقيقة رحلة سلام الترجمان إلى سد يأجوج ومأجوج، وقد نقلها بعض المؤرخين المسلمين الأوائل في كتبهم، لكنهم في الواقع قد نقلوا جميعًا تلك القصة من مصدر واحد فقط وهو كتاب المسالك والممالك لابن خرداذبة. وقد غير بعض المؤرخون في الرواية الأولى قليلًا، وظهرت مجموعة من الأساطير حول الرحلة في كتب لاحقة، لكن هذه الأساطير لم يكن لها أي ذكر في المرجع الأساسي عن الرحلة وهو كتاب المسالك والممالك. كما أن كبار المفسرين الذين فسروا القرآن الكريم وسورة الكهف لم يهتموا كثيرًا بذكر رحلة سلام الترجمان للسد ، مثل الرازي الذي ذكر الرحلة باقتضاب في كتابه لكن لم يورد أوصاف السد ولا أي معلومات عنه مما ذكر سلام الترجمان.

رحلة سلام الترجمان - أرابيكا

وواصل سلام الترجمان المسير في هذه الأرض لمدة عشرة أيام، حتى وصل إلى مدن خراب قطعها في عشرين يوماً، ولما وجد من يسأله عن خبرها علم أنها المدن التي خربها يأجوج ومأجوج. وجاء في كتاب "المسالك والممالك" لابن خرداذيه، أن الحملة وصلت إلى حصون بالقرب من الجبل الذي في جزء منه يقع السد، وفي تلك الحصون قوم يتكلمون العربية والفارسية، مسلمون يقرؤون القرآن ولهم كتاتيب ومساجد، وبين كل حصن وآخر فرسخان. بعدها انطلقت الحملة إلى مدينة يقال لها "إيكة" لها أبواب من حديد وفيها مزارع، بينها وبين السد مسيرة ثلاثة أيام، حتى وصلت إلى جبل عال عليه حصن، وقدم سلام وصفاً للسد الذي بناه ذو القرنين والمنطقة التي تحيط به، وقال إنه: "فج بين جبلين عرضه 200 ذراع، وهو الطريق الذي يخرجون منه، فيتفرقون في الأرض، فحفر أساسه 30 ذراعاً وبناه بالحديد والنحاس، وفوقها بناء بذلك اللبن الحديد إلى رأس الجبل وارتفاعه مد البصر، ولا يدخل من الباب ولا الجبل ريح، وعلى الباب قفل طوله سبعة أذرع، والقفل لا يحتضنه رجلان وارتفاع القفل من الأرض 25 ذراعاً، وفوق القفل غلق طوله أكثر من طول القفل، ومع الباب حصنان يكون كل منهما 200 ذراع. وفي أحد الحصنين آلة البناء التي بنى بها ذو القرنين السد، من قدور الحديد ومغارف حديد.

من هم يأجوج وماجوج؟ ذكرت قصة سد يأجوج ومأجوج في القرآن الكريم في سورة الكهف (الآيات 93-97) حيث قال تعالى: (ولو وصل بين السدين وجد بدونهم قوم الذين بالكاد يستطيعون فهم الكلمة. قال بشرط أن تقيم سدًا بيننا وبينهم ، "ما مكنني ربي من فعله هو خير ، لذا ساعدني بقوة ، سأجعل بينك وبينهم حافة. " أحضروا لي بصاق حديد حتى لو كانت القذيفتان متساويتين. قال: اضربوا حتى لو جعلها نارا. قال تعال إلي. كما ذكر الله العظيم وفي السنة النبوية الشريفة يأجوج ومأجوج كما ورد في الحديث الشريف أن النبي صلى الله عليه وسلم دخل زينب بنت جحش رضي الله عنها. في رعب قائلاً: "لا إله إلا الله. ويل للعرب من شر قد اقترب. افتتح اليوم جسر يأجوج ومأجوج. مثل هذا وحلق إبهامه والتالية قالت زينب بنت جحش: يا رسول الله هلكنا وبيننا الصالحين. قال: نعم ، إذا كان هناك الكثير من الحقد. واتفق العلماء على أن يأجوج ومأجوج قبيلتان عظيمتان ، أطال الله عز وجل لهما وضاعف ذريتهما ، ويأجوج ومأجوج من يافت بن نوح. اختلف العلماء حول طبيعة يأجوج ومأجوج ، لكن معظم العلماء اتفقوا على أنهم بشر مثلنا. أعطاهم الله القوة. لكنهم أفسدوا الأرض. حتى ملك يُدعى ذو القرنين – وهو ملك غير الإسكندر المقدوني ، الذي ربما كان قد أطلق عليه نفس الاسم بعد ذو القرنين – ومن المرجح أنه عاش في زمن إبراهيم عليه السلام ، وكان عبد صالح.

ويسأل سلام سكان تلك المنطقة التي كان مَلِكُها قد عيّن حفظةً من ثلاثة رجال معهم مطرقة كانوا يطرقون كل يوم ثلاث طرقات على هذا البناء العظيم "فيضربُ القفل ضربة في أول النهار، فيسمع لهم (أي من وراء الردم أو السد) جلبة (أصوات عالية) مثل كور الزنابير ثم يخمدون، فإذا كان عند الظهر ضربه ضربة أخرى ويُصغي بأذنه إلى الباب فتكون جلبتهم (صياحهم) في الثانية أشد من الأولى ثم يخمدون، فإذا كان وقت العصر ضرب ضربة أخرى فيضجون مثل ذلك ثم يقعدُ إلى مغيب الشمس، ثم ينصرف. الغرض في قرع القفل أن يسمع من وراء الباب فيعلموا أن هناك حفَظَة ويعلم هؤلاء أن أولئك لم يُحدثوا في الباب (السدّ) حدثا"[9]. وقد سأل سلام الترجمان قائد البعثة الاستكشافية هؤلاء الحفظة، أي رجال الأمن الذي يحفظون السدّ ويراقبون التطورات اليومية فيه، سألهم عن أي عيوب لاحظوها في هذا السد، "قالوا ما فيه إلا هذا الشِّق. والشّق كان بالعرض مثل الخيط دقيق. فقلتُ تخشون عليه شيئا؟ فقالوا: لا… فدنوتُ وأخرجتُ من خُفّي سكينا فحككتُ موضع الشقّ فأُخرج منه مقدار نصف درهم (من الحديد المتساقط منه)، وأشدّه في منديل لأريه الواثق بالله"[10]. انتهى سلام الترجمان من معاينة جسد سد ذي القرنين، وأكمل بعثته على أتم وجه، وقرّروا العودة من وسط آسيا فيما يبدو من وصفه باتجاه العراق، لكن طريق العودة هذه المرة لم يكن مثل طريق الذهاب، فقد توجهوا نحو خراسان (تركمانستان وأقصى شرق إيران) حتى مروا على مدينة سمرقند ثم بخارى ثم إلى ترمذ ثم نيسابور، وقد "مات من الرجال الذين كانوا معنا ومَن مرِض منهم في الذهاب اثنان وعشرون رجلا، من مات منهم دُفن في ثيابه، ومَن مرض خلّفناه مريضا في بعض القرى.

الرئيسية / الأخبار المحلية / عمادة التعليم الإلكتروني والتعليم عن بعد بجامعة تبوك تطور 700 مقرر إلكتروني 2015/03/01 الأخبار المحلية 1, 078 مشاهدات طورت عمادة التعليم الإلكتروني والتعليم عن بعد بجامعة تبوك أكثر من 700 مقرر إلكتروني وأصدرت 1800 مصدر تعليمي, ضمن مبادرة المحتوى التعليمي والرقمي ومصادر التعليم المفتوح التي ترعها وزارة التعليم. وأكد عميد عمادة التعليم الإليكتروني والتعلم عن بعد بالجامعة الدكتور مفلح بن قبلان القحطاني أن جامعة تبوك ستشارك غداً ممثلة في عمادة التعليم الإلكتروني والتعليم عن بعد, بالمؤتمر الدولي الرابع للتعليم الإلكتروني والتعليم عن بعد الذي سيعقد في مدينة تبوك تحت شعار ( تعلم مبتكر لمستقبل واعد), ويستمر لمدة 6 أيام. وبين أن مشاركة الجامعة ستكون عبارة عن ركن يتضمن أحدث ما وصلت إليه في مجال التعلم الإلكتروني وما وصلت إليه كليات الجامعة من مستويات متقدمة في استخدام أنظمة التعلم الإلكتروني في العملية التعليمية, مشيراً إلى موافقة معالي مدير جامعة تبوك على انضمام الجامعة لمبادة المحتوى التعليمي الرقمي والمصادر التعليمية المفتوحة التي ترعها وزارة التعليم ممثلة في المركز الوطني للتعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد.

جامعة تبوك التعليم عن بعد

من نحن موقع أي وظيفة يقدم آخر الأخبار الوظيفية، وظائف مدنية وعسكرية وشركات؛ ونتائج القبول للجهات المعلنة، وتم توفير تطبيقات لنظام الآي أو إس ولنظام الأندرويد بشكل مجاني، وحسابات للتواصل الإجتماعي في أشهر المواقع العالمية.
وفيما يتعلق بالدخول إلى غرف الطوارئ، بلغت نسبة الحماية ضد أوميكرون بعد تلقي ثلاث جرعات 77% بعد أقل من ثلاثة أشهر، وتراجعت إلى 53% بعد ثلاثة أشهر أو أكثر. وبالنسبة لمتحور دلتا، كانت الاتجاهات المتعلقة بانخفاض الفعالية ضد كورونا متشابهة بوجه عام، ومع ذلك قُدرت الفعالية بأنها أعلى مقارنة بمتحور أوميكرون في كافة الأوقات. وفي المتوسط​​، كانت فعالية لقاح بيونتيك/فايزر ضد أوميكرون أعلى بشكل ملحوظ بعد ثلاث جرعات منها بعد جرعتين. وفي ألمانيا، توصي لجنة التطعيم الدائمة حاليا بجرعة معززة ثانية للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 70 عاما والأشخاص الذين لديهم تاريخ مرضي. ودعا وزير الصحة الألماني كارل لاوترباخ مؤخرا في بروكسل إلى التطعيم بجرعة رابعة لجميع الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 60 عاما. وفي مطلع نيسان/أبريل الجاري، أعلنت وكالة الأدوية التابعة للاتحاد الأوروبي "EMA" أن جرعة رابعة لجميع المواطنين ليست ضرورية حاليا، إلا أنها أشارت إلى أن جرعة رابعة قد تكون مجدية بالنسبة للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 80 عاما، نظرا لارتفاع مخاطر الإصابة بمسار حاد لكورونا.