مرة في حينا كلمات

اليوم يخيم الحزن على الحي الذي احبه محمود واخلص لخدمته وعلى جهاز الامن العام الذي امضى سنوات شبابه وعطاءه مرتديا الزي ومتنقلا بين الوحدات بحماس ودافعية. في مادبا التي احب اهلها اطلالته وفي الرصيفة والزرقاء والكرك والمفرق ومعان حزن كما في الطفيلة.. الرحمة لروحك يا محمود والصبر والعزاء لابناءك واسرتك ورفاقك وكل الذين عرفوك... انا لله وانا اليه راجعون

مرة في حينا زارنا فيل لطيف

حسن عبادي انتقل حسين إلى مكتبه الجديد في عمارة مكاتب وسط البلدة، وفجأة بدأ يشعر باكتظاظ الحي بالسيارات في ساعات الصباح الباكر، رغم أنّ المكاتب والمصالح مغلقة، مركونة بصورة عشوائيّة فوضويّة، منها على رصيف المشاة، ومنها وسط إحدى مسارات الشارع معرقلة حركة السير. وكذلك الأمر بالنسبة لرجال يتطاير الشرر من أعينهم، بعضهم مستلقي على الرصيف سارحًا، وبعضهم يفترش الأرض شاردًا ثملًا، ممّا زاد حبّ الاستطلاع عند حسين، وقرّر دخول تلك الشقّة التي تشهد حركة غير اعتياديّة في الطابق السفلي للعمارة، وحين دخلها تسمّر في مكانه؛ دخان السجائر يعبق في فضائها وكؤوس الويسكي هنا وهناك، تبيّن له لدهشته أنّها كازينو غير مرخّص، في إحدى الغرف شاهدهم يلعبون البوكر، الديلر يتمختر بينهم ملبيًّا طلباتهم واحتياجاتهم والهدوء سيّد الموقف حتّى صاح أحدهم "رويال فلاش" (خمسة أوراق متتالية من نفس العلامة) ليحصد الغلّة كاملة ويترك الباقين باهتين. وفي الغرفة المجاورة عالم آخر، هرج ومرج وطاولة الروليت تتوسّطها، صاحب الكازينو الآمر الناهي، مساعدوه على أهبّة الاستعداد، وما إن يلفّ الديلر العجلة في اتجاه والكرة في الاتجاه الآخر، في مجال مائل حول نطاق العجلة لتهرول الكرة ومعها تهتزّ دقّات قلوب اللاعبين مع إيقاع عجلة الروليت وأرقامها، فمنهم من قامر على رقم وآخر على عدّة أرقام متتالية، منهم من اختار العدد الفردي أو الزوجي، ومنهم من اختار اللون الأحمر أو الأسود.

مرة في حينا زارنا فيل ظريف كلمات

اليوم يخيم الحزن على الحي الذي احبه محمود واخلص لخدمته وعلى جهاز الامن العام الذي امضى سنوات شبابه وعطاءه مرتديا الزي ومتنقلا بين الوحدات بحماس ودافعية. في مادبا التي احب اهلها اطلالته وفي الرصيفة والزرقاء والكرك والمفرق ومعان حزن كما في الطفيلة. الرحمة لروحك يا محمود والصبر والعزاء لابناءك واسرتك ورفاقك وكل الذين عرفوك.. انا لله وانا اليه راجعون

مره في حينا زارنا فيل ظريف كلمات

من هنا نصل لمعنى القلق في كلمة «هم»، وله أصلان متجاوران في ظني؛ الأول هو الشغل، ونقول في مصر «مشغول» أي مهموم، والثاني هو اعتمال الهواجس في النفس، هسيس كهسيس الأفاعي يتردّد ببطء في الداخل، ولدى ابنتي قصة بعنوان حقيبة كبيرة من الهموم ، تدور حول فتاة تكتم همومها وتخفيها في حقيبتها، فتظل هذه تتضخم، حتى تقترح عليها جارتها إخراج الهموم من قلبها وعرضها للشمس، لتفاجأ البنت بتبخّرها فعلاً فور أن تفعل هذا. تجد الهموم موطنها المفضل بالداخل، ولا يعود الهم هماً عندما نبوح به، يتحول لشيء آخر، شكوى ومناجاة ربما، غضباً وثورة ربما، ولكن تسقط عنه تلقائياً صفة "الهميم". كان يمكن لـ«مهم» أن تكون ترجمةً لـ(interesting)، لولا أنها كانت محجوزة لترجمة (important)، فاضطررنا لترجمتها «مثير للاهتمام»، ولم أفهم قط هذا التصرف سوى باعتباره حشواً ركيكاً، كأن ثمة فارقاً بين ما يقلقنا وما يثير قلقنا. موقف من التنوير الحكومي. وكأن الجذر ينقصه الخلط، ففي صيغة متحذلقة وخاطئة، تُكتب «مهم» أحياناً كأنها «هام»، وهي متحذلقة لأني لا أعرف أحداً في مصر، بمن فيهم المثقفون الأكثر رطانة، يقولها «هام»، وهي خاطئة لأن الـ«هام» هو من يهِمُّ بفعل الشيء لا من يهتم به، وحينما نقرأ في القرآن «ولقد همَّت به وهمَّ بها»، لا نفهم شيئاً يتعلّق بالفضول أو الاهتمام، وإنما بدبيب الرغبة بالجسدين، ارتعاشة خفيفة بهما وإن لم تكتمل، لأن الـ«همة" لا تشترط إنجاز العمل وإنما فقط العزم عليه.

يربح أحدهم مرّة ويخسر مرارًا وتكرارًا، يفرح للحظة ويعبس لحظات، وفي كلّ الحالات الطاولة هي الرابحة واللاعب هو الخاسر. منهم من فقد قطعة أرض ورثها عن أبائه وأجداده، أو بيته الذي بناه بعرق جبينه، وآخر خسر سيارته أو ورشته أو ميراثه أو.. مره في حينا زارنا كلمات. زوجته. حسن عبادي (نُشرت القصّة في العدد الثالث، السنة السابعة، أيلول 2021، مجلّة شذى الكرمل، الاتّحاد العام للأدباء الفلسطينيّين – الكرمل 48) التقيمات المضمنة عرض كل التعليقات